Aldarion
Neoreactionary Monarchist
Opera Nikola Šubić Zrinski is a hymn of a Japanese university:
In year 1919., after the First World War, a ship full of Czech soldiers got stranded in port Kobo. Czech soldiers sang a Croatian song - specifically, the U boj U Boj ("To Battle, To Battle") segment of an opera Nikola Šubić Zrinski. It was heard by members of the Kwansei Gakuin Club who liked it, and verbally learned it from soldiers. They had no clue what the words were saying, but they liked the melody, and so learned the entire song by heart. Despite the length and very high difficulty of learning the song (especially for the Japanese), the university choir continued to keep the song alive through verbal transfer. Because U boj is the song that is mandatory to learn for every freshman, being the faculty hymn and also the song which closes every performance, it was kept alive for the last century and a change.
They only learned of the Croatian origin of the song in 1979., after full ten years of research (remember, no Internet back then!).
In year 1919., after the First World War, a ship full of Czech soldiers got stranded in port Kobo. Czech soldiers sang a Croatian song - specifically, the U boj U Boj ("To Battle, To Battle") segment of an opera Nikola Šubić Zrinski. It was heard by members of the Kwansei Gakuin Club who liked it, and verbally learned it from soldiers. They had no clue what the words were saying, but they liked the melody, and so learned the entire song by heart. Despite the length and very high difficulty of learning the song (especially for the Japanese), the university choir continued to keep the song alive through verbal transfer. Because U boj is the song that is mandatory to learn for every freshman, being the faculty hymn and also the song which closes every performance, it was kept alive for the last century and a change.
They only learned of the Croatian origin of the song in 1979., after full ten years of research (remember, no Internet back then!).